Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Dealing is Just | | → Next Ruku|
Translation:Have they set up such associates of God, who have laid down for them a (religious) way of life, which Allah has not permitted? Had the word of judgment not already been issued, their case would long have been settled. Surely for these wrongdoers there is a painful torment.
Translit: Am lahum shurakao sharaAAoo lahum mina alddeeni ma lam yathan bihi Allahu walawla kalimatu alfasli laqudiya baynahum wainna alththalimeena lahum AAathabun aleemun
Segments
0 AmAm
1 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
2 shurakaoshurakao
3 sharaAAooshara`uw
4 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
5 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
6 alddeenialddiyni
7 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
8 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles
9 yathanyathan
10 bihi
11 AllahuAllahu
12 walawla | وَلَولَا | if not |conj.| Combined Particles | whetherwalawla
13 kalimatukalimatu
14 alfaslialfasli
15 laqudiyaqudi
16 baynahum | بَيْنَهُم | between them Combined Particles baynahum
17 wainna | وَإِنَّ | verily Combined Particles | whetherin
18 alththalimeenaalththalimiyna
19 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
20 AAathabun`athabun
21 aleemunaliymun
Comment: